「A yellow spirit (相手を思いやる大切さ)」

(日本語は下の方にあるよ)
The other day, I met a wonderful woman from Germany at the Minatoya Guesthouse on Iki Island. She has been running her own business for over 20 years and even lived in China. A few years ago, she visited Iki Island for the first time and completely fell in love with it. This was her 7th time coming, and she stayed for about three weeks! She traveled all around the island using only an electric bicycle. She is truly a master of Iki Island.
Actually, She loves yellow. Her overalls, her wallet, and even her bed in the dorm room were chosen because the curtain was yellow. Before coming to Iki, she bought a Hanshin Tigers baseball uniform from a secondhand shop. She is definitely the queen of yellow!
One day, I was doing sashiko (Japanese hand stitching) on a Fukuoka SoftBank Hawks baseball uniform at the guesthouse. She saw it and said:
Her: “Wow! Can you do sashiko on my uniform too? I’ll leave the design to you!”
Me: “Can I sew your name and number with African fabric?”
Her: “OK! Cool!”
She decided very fast—just like a business owner. So I started the sashiko right away. After a few days of sewing, the uniform was finished. It looked really nice, and she loved it too!




On the morning I finished the sashiko, she wore her usual yellow overalls and said softly, “I have something to give you.” She gave me a card case she found while traveling in Nagasaki. It was a thank-you gift for the sashiko (and there was even a little money inside!).

Usually, people want to keep nice things they find during travel. But she gave it to me with a smile. Also, I remember how she always changed her English level to match the person she was talking to. She also shared champagne, wine, and fugu sashimi with guests and staff at the guesthouse to thank everyone.
She always tried to make people happy, so there were always smiles around her. She asked me to stitch her Chinese name on the uniform because she wanted to show it to her Chinese friends. From her kindness, I learned many important things.
I wanted the sashiko to be a good memory for her, but in the end, it became a very special memory for me too.
Danke schön, 玛莉莲! 不见不散!
___
Translated by chatGPT.
では、以下日本語どうぞ。
先日、壱岐島のみなとやゲストハウスでドイツから来たすてきな女性と出会った。彼女はかれこれ20年以上も自らビジネスをしており、中国で拠点を構えていたほど。そんな彼女が数年前にふと訪れた壱岐島にどっぷりハマリ、今回で7回目の来島。しかも、今回は約3週間も滞在。加えて、壱岐島中を電動チャリだけで観光する強者、まさに壱岐島マスター。
さて、彼女はイエローが大好きで、つなぎや財布はもちろんのこと、ドミトリールームのベッドの場所を決めた理由が、カーテンがイエローだったからだとか。壱岐島に来る前に彼女が、古着屋で購入したのが、阪神タイガースのユニフォーム。イエロー界のトップと言っても過言ではない。
ある日、みなとやゲストハウスで私が福岡ソフトバンクホークスの鷹の祭典ユニフォームに刺し子をしていると、
「Wow!私のユニフォームにも刺し子して!デザインは任せるわ!」
「じゃあ、名前と背番号をアフリカの生地を使って縫い付けていい?」
「OK!クール!」
二つ返事でデザインが決定。さすが、経営者は決断が早い。となれば、私も彼女に倣って、すぐに刺し子開始。そこから縫うこと数日、完成したユニフォームがこちら。なかなかいいかんじ。彼女も気に入ってくれて大満足。




刺し子ユニフォームが完成する日の朝、いつものようにイエローつなぎを着た彼女が「渡したいものがあるの。」とぽつり。なんと、長崎で旅しているときに見つけたカードケースを、刺し子のお礼にと私にくれたのだ(しかも、中にはお気持ちが!)。

普通なら旅で見つけたすてきなものは手元に持っておきたいはずなのに、さらりと他人へ手渡す優しさ。思い返せば、彼女は壱岐島で英語で会話していたのだが、相手の英語のレベルに合わせて単語や話すスピードを変えていた。また、みなとやゲストハウスのゲストやスタッフに感謝したいと、シャンパンやワイン、フグの刺身などをみんなにシェアしてくれたり。
みんなで楽しもうとする彼女の思いやりがみんなに伝わっていたから、彼女の周りにはいつも笑顔の人たちが集まっていたのが、とても印象的だった。今回の刺し子が彼女のチャイニーズネームなのも、彼女の知り合いの中国人に見せたいからとのこと。常に他人を思いやる彼女の姿から、多くを学ばせてもらった。
彼女のすてきな思い出になってほしいと願って刺し子をしたのだが、結果的に私のすてきな思い出になった。Danke schön、玛莉莲!不见不散!